[ 回首页 ] [ 回论坛 ] [ 作者专页 ]

越扯越远了。说说“古希腊罗马文明的人文主义”是哪个词?

送交者: 古迷2004/02/15 18:29:9 [诺奖百年]
回应 毫无疑问应该译为“人文主义” by 茉莉 于 2004/02/15 9:38:25


哪个哲学家或文学家(?)提倡过“人文主义”?

回到原题上,“人文主义”的核心是“以人本位反对神本位”。那三例诺奖得主与此有何相关?

尤其是两例和平奖,根据诺贝尔遗嘱的说法,其评奖标准以及得主们受表彰的言行,都只在人道主义方面,即“和平”和“博爱”,与“人文主义”定义中必不可少的文学和哲学思想倾向(投身人文科学;在文学文化方面复兴古典文学、个人主义和批评精神并强调长期关注文艺复兴时期的特征;在哲学方面拒绝超自然力并强调个人尊严和价值以及通过理性自我实现)根本不沾边。请阁下不要回避举证,到底有谁的译本是译为“人文主义”而非“人道主义”?



加跟贴:
名字: 密码: 按这里注册

主题:

内容:


[ 回首页 ] [ 回论坛 ] [ 作者专页 ]