[ 回首页 ]
[ 回论坛 ]
[ 作者专页 ]
叶芝只搞纯文学?看叶芝的同胞怎么说:
送交者: 茉莉 于 2004/02/10 12:46:3 [诺奖百年]
回应 假如叶芝出生在中国...... by 绘里 于 2004/02/09 22:57:15
绘里老弟把高行健和叶芝相比,有冒搞错?
下面这段话引自傅正明译作《作家与世界》
----------
这是爱尔兰作家希尼评价他的同胞叶芝的:
“在严峻的历史时刻,作家感到为人民代言是责无旁贷的。诗人W•H•奥登写了《1939年9月1日》(德国纳粹东进波兰之日),叶芝写了《1916年复活节》(爱尔兰民族主义者反英起义之日),连他们自己也感到惊异,由于遇到无法逃避的危险事件,就不得不以诗歌给予回应,但是,这种回应既来自个人的经历,又冠以所有人的名义,奥登说,“我所拥有的一切不过是一种声音而已。”假如说他要“挽救”民族或人民的话,那么,他并不是要充当救世主,而是出于绝望尽其所能做一次尝试:“我必须在此时此地言说。对不起,但我是迫不得已。”叶芝在他的伟大的民族主义诗歌中,几乎是在请求原谅:“英国可能会恪守信义……”“对不起,我必须言说……”。
加跟贴:
[ 回首页 ]
[ 回论坛 ]
[ 作者专页 ]